Partager

Vous êtes nombreux à vouloir que notre seconde expression parle de la richesse vu qu’on parle de diamants. De toute façon, on aimerait tous tomber sur un ou des diamants un jour. Mais, voyons si l’expression en question nous donne vraiment ce sens que nous voulons presque tous.

Baveuse est un mot qui relève du français courant. Il a trait à quelque chose qui bave, qui est un peu liquide voire visqueux. Il s’agit aussi de quelque chose qui fait baver. Dans un sens plus large, il qualifie une personne arrogante, méprisante. Mais, dans notre contexte du jour, il désigne plutôt un(e) avocat(e). De ce fait, il peut être utilisé comme baveux ou baveuse selon le genre du sujet.

Croqueur ou croqueuse de diamants, est une expression qui s’emploie dans plusieurs contextes. Utilisée en tant que croqueuse de diamants, il qualifie une femme fatale ou avide d’argent. Il en est de même pour un homme. On peut aussi dire un homme croqueur de femmes ou une femme croqueuse d’hommes. C’est pour dire que la personne n’a pas un(e) seul(e) partenaire.

Safiatou Coulibaly, élève-maître, sortante de l’Institut de Formation des Maîtres de Koro, est celle qui nous a donné nos expressions.

“Il est vraiment un bon baveux. Mais, il est aussi un vrai croqueur de femmes. C’est cela son défaut”

Issa O Togola

@Afribone